Gender representation: a comparative analysis of the Paiter Suruí narrative “As primeiras mulheres” and Mia Couto’s short story “Lenda de Namarói”
DOI:
https://doi.org/10.37508/rcl.2026.n56a1430Keywords:
Gender Studies, Comparative Literature, Afro-Luso-Brazilian literatureAbstract
Cosmogonic narratives of oral tradition function as mechanisms for transmitting a people’s cultural values across generations. Both Amerindian and African narratives share this close relationship with orality, which enables them to be examined comparatively. Within this framework, this article proposes a comparative analysis of the thematic intertextuality that runs through two narratives from geographically distant yet culturally analogous continents: the Americas, with “As primeiras mulheres”, a collectively authored oral narrative of the Brazilian Indigenous people Paiter Suruí, collected and translated by Betty Mindlin in Vozes da origem; and Africa, with the short story “Lenda de Namorói” by Mia Couto, published in Estórias abensonhadas, a narrative inspired by the oral tradition of northern Mozambican ethnic groups. The analysis aims to examine how femininity and masculinity are symbolically constructed in these two cosmogonic narratives and how they operate as determining elements in gender relations and the appropriation of social space. Drawing on contributions from gender studies, psychoanalysis, and myth theory to reflect on the symbolic dimensions of cosmogonic narratives, the analysis shows that the Amerindian narrative organizes the emergence of the feminine in a way that reaffirms a sexual hierarchy structuring the social order, while the Mozambican short story reinscribes oral tradition through symbolic displacements that challenge the phallocentric model. The comparative reading reveals how narratives with similar themes can perform distinct ideological functions, highlighting the critical potential of the literary rewriting of traditional cosmogonies embedded in the collective imagination.
Downloads
References
AFONSO, Maria Fernanda. O conto moçambicano: escritas pós-coloniais. Lisboa: Caminho, 2004.
ALMEIDA, Maria Inês de. Desocidentada: experiência literária em terra indígena. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2009.
BRUGIONI, Elena. Mia Couto: Representação, História(s) e Pós-colonialidade. Lisboa: Húmus, 2013.
BUTLER, Judith. Problemas de gênero: feminismo e subversão da identidade. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 2003.
CARVALHAL, Tania Franco. Literatura comparada. 4. ed. São Paulo: Ática, 2006.
CASCUDO, Luís da Câmara. Literatura oral no Brasil. São Paulo: Global, 2009.
COELHO, Nelly Novaes. Literatura infantil: teoria, análise e didática. São Paulo: Ática, 1993.
COUTO, Mia. Estórias abensonhadas. São Paulo: Companhia das Letras, 2012.
ELIADE, Mircea. O sagrado e o profano. São Paulo: Martins Fontes, 2001.
FERREIRA, Manuel. Literaturas africanas de expressão portuguesa. São Paulo: Ática, 1987.
FRAISSE, Geneviève. La différence des sexes. Paris: PUF, 1996.
GUESSE, Érika Bergamasco. Shenipabu Miyui: literatura e mito. 2014. 425 f. Tese (Doutorado em Estudos Literários) – Universidade Estadual Paulista, Araraquara, 2014. Disponível em: http://repositorio.unesp.br/bitstream/handle/11449/123365/000824066.pdf. Acesso em: 05 dez. 2025.
KOCH, Ingedore G. Villaça; BENTES, Anna Christina; CAVALCANTE, Mônica Magalhães. Intertextualidade: diálogos possíveis. São Paulo: Cortez, 2007.
LACAN, Jacques. Seminário V: as formações do inconsciente. Rio de Janeiro: Zahar, 1999.
LEITE, Ana Mafalda. Oralidade & escrituras nas literaturas africanas. 2. ed. Lisboa: Colibri, 1998.
MENDES, Letícia. No livro “Confissão da Leoa”, Mia Couto retrata o drama das mulheres rurais de Moçambique. UOL Entretenimento, São Paulo, 05 nov. 2012. Disponível em: http://entretenimento.uol.com.br/noticias/redacao/2012/11/05/no-livro-a-confissao-da-leoa-mia-couto-retrata-o-drama-das-mulheres-rurais-de-mocambique.htm. Acesso em: 05 dez. 2025.
MINDLIN, Betty. Diários da floresta. São Paulo: Terceiro Nome, 2006.
MINDLIN, Betty. Nós Paiter: os Suruí de Rondônia. Petrópolis: Vozes, 1985.
MINDLIN, Betty; NARRADORES PAITER SURUÍ. Vozes da origem. Rio de Janeiro: Record, 2007.
ORNELAS, José N. Mia Couto no contexto da literatura pós-colonial de Moçambique. Luso-Brazilian Review, Madson, v. 33, n. 2, 1996. Disponível em: https://www.jstor.org/stable/3513768?seq=1#page_scan_tab_contents. Acesso em: 05 dez. 2025.
PAGUNG, Luana Jessica Gomes. O silenciamento da mulher em Vozes da Origem: a transgressão moral da personagem feminina em narrativas paiter suruí. 2018. 107f. Dissertação (Mestrado em Estudos Literários) – Universidade Federal de Rondônia, Porto Velho, 2018. Disponível em: https://sucupira-legado.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=6721636. Acesso em: 05 fev. 2026.
PÉLISSIER, René. História de Moçambique. Lisboa: Editorial Estampa, 2000.
POLI, Maria Cristina. Feminino/Masculino: a diferença sexual em Psicanálise. Rio de Janeiro: Zahar, 2007.
PUCCI, Magda Dourado. A arte oral: Paiter Suruí de Rondônia. 2009. 364f. Dissertação (Mestrado em Ciências Sociais) – Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo, 2009. Disponível em: https://tede2.pucsp.br/handle/handle/4066. Acesso em: 05 dez. 2025.
ROSÁRIO, Lourenço do. A narrativa africana de expressão oral transcrita em português. Lisboa: Instituto de Cultura/Luanda: Angolé, 1989.
ROTHWELL, Phillip. A postmodern nationalist: truth, orality and gender in the work of Mia Couto. New Brunswick: Bucknell University Press, 2004.
ROTHWELL, Phillip. Leituras de Mia Couto: aspectos de um pós-modernismo moçambicano. São Paulo: Almedina, 2015.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2026 Luana Gomes Pagung

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Authors who publish in Convergência Lusíada agree with the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License (CC-BY-NC 4.0) that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors may enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal’s published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work.

Revista Convergência Lusíada is licensed under a Creative Commons - Atribuição-NãoComercial 4.0 Internacional.





