Envíos

El registro y el inicio de sesión son necesarios para enviar elementos en línea y para comprobar el estado de los envíos recientes. Ir a Iniciar sesión a una cuenta existente o Registrar una nueva cuenta.

Lista de comprobación para la preparación de envíos

Como parte del proceso de envío, los autores/as están obligados a comprobar que su envío cumpla todos los elementos que se muestran a continuación. Se devolverán a los autores/as aquellos envíos que no cumplan estas directrices.
  • A contribuição é original e inédita, e não está sendo avaliada para publicação por outra revista; caso contrário, deve-se justificar em "Comentários ao editor".
  • O arquivo da submissão está em formato Microsoft Word, OpenOffice ou RTF.
  • URLs para as referências foram informadas quando possível.
  • O texto está em espaço 1,5; usa uma fonte Times New Roman de 12-pontos; emprega itálico em vez de sublinhado (exceto em endereços URL); as figuras e tabelas estão inseridas no texto, não no final do documento na forma de anexos.
  • O texto segue os padrões de estilo e requisitos bibliográficos descritos em Diretrizes para Autores, na página sobre a Revista.
  • Em caso de submissão a uma seção com avaliação pelos pares (ex.: artigos), as instruções disponíveis em Assegurando a avaliação pelos pares cega foram seguidas.

Directrices para autores/as

1. Se aceptarán artículos y reseñas sobre literatura portuguesa, relaciones literarias luso-afrobrasileñas, estudios comparativos entre la literatura portuguesa y otras literaturas, inéditos, con una posible perspectiva interdisciplinaria, para ser evaluados por el Consejo Editorial / Consejo Consultivo. 

2. También se aceptarán entrevistas con personalidades de la cultura luso-afrobrasileña. 

3. Extensión de los archivos: 

a) Ensayos y artículos, los textos deben tener entre 21 000 y 28 000 caracteres (cerca de 15 a 20 páginas), incluyendo referencias bibliográficas. 

b) Reseñas de libros publicados (en los dos últimos años en relación con el número de Convergência Lusíada en convocatoria abierta) o de tesis defendidas y de evidente contribución científica (ambos en los dos últimos años), los textos deben tener entre 4200 y 7000 caracteres (cerca de 3 a 5 páginas). 

c) Entrevistas, los textos deben tener entre 4200 y 7000 caracteres (cerca de 3 a 5 páginas). 

4. Todos los textos deberán someterse al dictamen del Consejo Editorial / Consejo Consultivo, que podrá aprobarlos en su totalidad, vetarlos en su totalidad o sugerir a los autores cambios en la estructura y/o en el contenido. 

5. Cada autor solo podrá presentar un artículo o reseña por número de la revista y, una vez publicado un artículo, solo podrá volver a publicar en la revista tras un intervalo de 3 (tres) números. 

6. Los originales deben ser redactados por posgraduados (másteres y/o doctores) o estudiantes de postgrado (doctorandos). En el caso de licenciados, estudiantes de máster o estudiantes universitarios, solo se aceptarán textos en coautoría con un doctor o doctores en situación de tutoría. 

7. Se aceptarán textos en portugués, inglés, francés, español e italiano. 

8. El archivo en formato .doc/.docx/.rtf presentado no puede identificarse con los datos del autor (ni en la autoría ni en las referencias bibliográficas/notas explicativas). Los trabajos presentados se asociarán a los metadatos rellenados en el momento de la presentación y serán reconocidos por el sistema. Por este motivo, debe prestarse atención a la inclusión correcta y completa de los datos en el momento de registrar al autor o autores. 

 ● Los evaluadores también comprobarán la originalidad de los textos mediante herramientas virtuales antiplagio. 

 9. El texto debe ser debidamente revisado por el autor antes de su presentación. El comité editorial se reserva el derecho de efectuar una nueva revisión y enviarla al autor o autores para los debidos ajustes indicados. Cuando la publicación sea aprobada, el autor incluirá una breve biografía y el número ORCID al final de la versión revisada de su archivo. La redacción final del texto es responsabilidad exclusiva del autor. 

 10. El envío de los textos debe ser online, de acuerdo con las convocatorias publicadas. 

 11. FORMATACIÓN: Los textos enviados a Convergência Lusíada deben seguir el siguiente formato: 

 cuerpo del texto: 
      - Tamaño de página A4;

      - fuente Times New Roman, tamaño 12;

      - interlineado de 1,5 líneas;

      - párrafos justificados con una entrada de 1,25 cm en la primera línea desde el margen izquierdo;

      - márgenes superior e izquierdo de 3 cm e inferior y derecho de 2 cm;

      - formato de archivo *.doc, *.docx o *.rtf.

 títulos:
     • el 
título original debe ir al principio del texto, en mayúsculas, fuente Times New Roman, tamaño 14, centrado, interlineado 1,5;
     • el 
título traducido al inglés debe ir una línea más abajo del título original, en cursiva, con 1,5 de espacio de separación, en letra mayúscula, fuente Times New Roman, tamaño 12. Si el artículo está escrito en inglés, el título traducido al portugués deberá ir en ese lugar, en el mismo formato;
- si el idioma original no es el inglés ni el portugués, los títulos en estos dos idiomas deben figurar, obligatoriamente. En este caso, el título en portugués debe aparecer en la línea inmediatamente inferior al título original, seguido del título en inglés, ambos en cursiva, con 1,5 espacios de separación, fuente Times New Roman, tamaño 12. 

resúmenes y palabras clave:
     • Los resúmenes y las palabras clave deben estar en portugués y en inglés; y si el texto está escrito en uno de estos dos idiomas, también es necesario incluir el resumen y las palabras clave en el idioma original;
     • la palabra
resumen en la lengua original debe ir dos líneas más abajo de los títulos, con un interlineado de 1,5, alineada a la izquierda, fuente tamaño 12, en mayúsculas y negrita, seguida de dos puntos;
     • el
texto del resumen en el idioma original debe comenzar justo debajo del título RESUMEN y contener un máximo de 250 (doscientas cincuenta) palabras en un solo párrafo, a espacio sencillo, alineación justificada, sin sangría de párrafo y fuente Times New Roman tamaño 12;
     • en la línea situada debajo del resumen, se incluirán un mínimo de
tres y un máximo de cinco palabras clave, precedidas del término Palabras clave (seguido de dos puntos), fuente Times New Roman, tamaño 12, separadas entre sí por un punto y finalizadas también con un punto;
     • después del resumen y las palabras clave en la lengua original, vienen el resumen en inglés (ABSTRACT) y las palabras clave (KEYWORDS), con el mismo formato. Si el artículo está escrito en inglés, el resumen y las palabras clave en portugués deben ir en ese lugar y en el mismo formato;
- si el idioma original no es el inglés ni el portugués, los resúmenes y palabras clave en estos dos idiomas deben figurar, obligatoriamente. En este caso, el orden de presentación será: idioma original, portugués e inglés. 

Estructura interna del texto: 

 a) ilustraciones - figuras, gráficos, cuadros y tablas con un título (situado encima de la ilustración) sobre su contenido, si es necesario, y una indicación de la fuente original (situada debajo de la ilustración). Si las ilustraciones han sido producidas por el propio autor, deberá figurar «Fuente: elaboración propia».

 b) las notas de pie de página a lo largo del texto, que no sean muy largas, deben ser solo explicativas;

 c) Las expresiones latinas y otros extranjerismos deben ir en cursiva; 

 d) los títulos de las secciones deben ir sangrados, sin numerar, en negrita y con la primera letra en mayúscula; 

 e) en el texto, los títulos de las obras irán en cursiva, con mayúsculas solo al principio, salvo en el caso de los nombres propios. 

 Citas: 

 Las citas deben seguir la norma NBR 10520-2023 (ABNT), como sigue: 

 a) las citas de hasta 3 líneas deben formar parte del cuerpo del texto y estar marcadas con comillas dobles; 

 b) las citas de más de tres líneas deben ir sangradas a 4 cm del margen izquierdo y no deben ir entre comillas; 

 c) para las citas de más de tres líneas y para los resúmenes, utilizar fuente Times New Roman, cuerpo 11, interlineado sencillo; 

 d) los textos no deben contener subrayados ni negritas. Para resaltar, debe utilizarse solo comillas y cursiva. En el caso de texto resaltado por los autores de los artículos/reseñas, en las citas directas deberán indicarse entre paréntesis junto a las referencias, por ejemplo: (Serrão, 1985, p. 31, resaltado nuestro o resaltado propio). Para las traducciones propias, se debe informar «traducción nuestra» o «traducción propia», por ej.: (Olin, 2003, p. 21, traducción nuestra). 

 e) las indicaciones bibliográficas deben figurar en el cuerpo del texto, entre paréntesis, del siguiente modo: apellido del autor; coma; año de la edición en cuestión; coma; abreviatura de página (p.); espacio y el número de esta(s) página(s); punto. Ejemplo: (Serrão, 1985, p. 31- 35.) No deben utilizarse expresiones como idem o ibidem. Para citas de más de una obra del mismo autor publicada en el mismo año: añadir una letra minúscula, por orden alfabético, después de la fecha sin espacio en el texto. En las referencias al final del texto, las letras relativas a las publicaciones deben mantenerse respectivamente. 

 f) otro tipo de notas explicativas deben figurar en el pie de página, en letra de 10 puntos, con interlineado sencillo; 

 g) las referencias bibliográficas deben ir al final del texto, en orden alfabético por apellido, con el siguiente formato: fuente Times New Roman de 11 puntos, interlineado sencillo, y contener todas las obras citadas en las indicaciones bibliográficas. Deben seguir la norma de referencia y actualizada de la ABNT (NBR6023):

          ● Para los libros debe seguirse el siguiente formato:

APELLIDO del autor, nombre del autor. Título del libro. Lugar de publicación: Nombre de la editorial, fecha de publicación. (Incluir, entre el Título del libro y el Lugar de publicación, el número de edición, si no se trata de la primera edición, utilizando el siguiente formato: número de edición en números arábigos, punto, espacio, ed. Ejemplo: 3.ª ed.). Los subtítulos van precedidos de dos puntos, en minúscula, en redonda. 

Ejemplo:
LOURENÇO, Eduardo. 
O labirinto da saudade. 2.ª ed. Lisboa: Dom Quixote, 1982.
LOURENÇO, Eduardo. 
A Europa desencantada: para uma mitologia europeia. 2.ª ed. Lisboa: Gradiva, 2005. 

          ●  Para los artículos publicados en revistas:

APELLIDO del autor, nombre del autor. Título del artículo, Nombre de la revista, serie de la revista, Lugar de publicación, v. Volumen de la revista, n. Número de la revista, p. Páginas en las que aparece el artículo, fecha. 

Ejemplo:
PESSOA, Fernando. A nova poesia portuguesa sociologicamente considerada, 
A Águia, 2.ª serie, Porto, v. 1, n. 4, p. 101-107, abril 1912. 

 Para todos los demás casos, se recomienda remitirse directamente al texto de las normas más recientes de la ABNT sobre indicación de referencias. 

 *** 

Todos los artículos deben presentarse de conformidad con estas normas y ser revisados por el autor.
● Todos los textos aprobados a doble ciego serán devueltos a los autores para una nueva revisión e inclusión del nombre del autor, institución de procedencia e inclusión de un breve currículum (máximo 8 líneas) al final.
● La aprobación del texto no significa su publicación inmediata. En este caso, se publicará en un número posterior a criterio de los editores.
● Toda comunicación con la revista debe hacerse por correo electrónico: 
convergencia.lusiada@gmail.com.

Declaración de privacidad

Los nombres y las direcciones de correo electrónico introducidos en esta revista se usarán exclusivamente para los fines establecidos en ella y no se proporcionarán a terceros o para su uso con otros fines.